
HK-126295
Distance: 800 km (497 miles
Travel time: 12 days
這是我第一張收到的香港明信片,標題所說的香港味完全是我自己為是的香港味,其實對那個地方不太熟,但我唯一知道的大概就是他們也是用繁體中文吧。(笑
明信片上寫著這是來上海街,問了維基百科得到的答案是上海油尖旺區的一條街道,本來叫做差館街,1909年後才改為上海街。
順帶一提香港不算的話,維基百科說中國有五條上海路分別在不同省份就是了。

郵票乍看之下和台灣、中國大陸有點像,本來以為是和中國用同樣的郵票,仔細一看才知道是香港他們自己的。
或許華人地區的郵票都長差不多這個樣子吧?至少我目前收到的是這樣啦。
航空信貼紙,感覺上蠻普通的,之前也看過類似款。
其實我本來有點期待收到寫繁體字的明信片,只可惜這張不管是內文還是住址都是用英文寫的。
不知道什麼時候可以收到來自海外寫著繁體中文的明信片。
我收到香港寄給我的都是用中文寫耶,還沒有遇過華人地區用英文寫給我的
回覆刪除版主回覆:(05/29/2013 05:02:00 AM)
真的嗎?我連中國大陸寄來的都是寫英文,倒是曾經寫過繁體中文寄到英國,因為對方在學中文,只是後來我收到的回覆是我寫的太難了他看不懂。(乾笑